Неприличное слово на толстовке Джейка Джилленхола рассмешило россиян
Американский актер Джейк Джилленхол выпустил собственную коллекцию худи с неприличной надписью и рассмешил россиян. Соответствующие фото и комментарии появились на его странице в Instagram.
40-летний актер разработал благотворительную коллекцию мерча вместе с нью-йоркским магазином рыбных деликатесов и выпечки Russ & Daughters. В линейке представлены черные толстовки с капюшоном со словом LOX — это название филе соленого лосося, которое в заведении подают на бейгле со сливочным сыром. Известно, что средства от продаж будут направлены в организацию Actors Fund, которая помогает сотрудникам нью-йоркских театров, пострадавшим из-за пандемии коронавируса.
На размещенном в сети снимке Джилленхол запечатлен в описанной вещи в помещении упомянутого магазина. Публикация набрала более 1,1 миллиона лайков.
Русскоязычные фанаты знаменитости увидели в надписи жаргонное слово «лох» и принялись шутить в комментариях. «Ловушка русского языка», «Кто-нибудь скажет ему?», «Мой дорогой, ты знаешь, что это слово означает на русском языке?», «Русские есть? Думаю, вы поняли», «В России тяжело продажи пойдут», — писали они.
В марте телеведущую Ксению Собчак пристыдили за продажу одежды с нецензурными словами. Речь идет об объемном худи из новой коллекции ее собственного мерча «Осторожно! Собчак». При этом на толстовках черного и серого цветов со спины нанесен принт в виде расположенных друг под другом слов: «, *, винегрет, салат, суп».