«Звезду по имени Солнце» Цоя перепели на иврите
Израильская группа «Зе ло хашув» («Это неважно») записала ремейк песни «Звезда по имени Солнце» группы «Кино» на иврите. Композиция, посвященная годовщине смерти Виктора Цоя, транслируется в эфире местного радио, сообщает израильский телеканал 9tv.
Участники группы отметили, что текст песни удалось перевести на иврит почти в точности. «Большинство думает, что это наша песня, что песня израильская. Мы, конечно, объясняем, что это не так, но это эффект настоящего искусства: если классно, то каждый думает, что это что-то его личное, сделанное в его стране», — пояснил вокалист группы Эран Шараби.
Коллектив также снял клип на песню и выложил его на YouTube. Он представляет собой рисованный мультфильм, иллюстрирующий слова композиции.
Опублікував:Аелекс Алекс