Захарова рассказала о перехвате японской газетой не предназначенного ей письма
Представитель МИД Мария Захарова заявила, что опубликованное японской газетой «Санкэй Симбун» письмо, в котором рекомендовалось не давать изданию интервью, не было адресовано газете и попало в редакцию в результате перехвата. Об этом она написала в Facebook.Захарова отреагировала на то, что накануне газета распространила отрывок письма из МИД с критическими оценками в ее адрес.«Интрига в том, что письмо адресовано совсем не газете. Каким образом оно туда попало — сложно сказать. Курьер перепутал или кто-то передал "по дружбе". Пусть это останется загадкой. Но суть не в этом. Мы не собирались публично говорить о том, что думаем об этом издании. Ну раз уж газета посчитала возможным читать и тем более цитировать чужие письма, то у нас руки развязаны», — сообщила спикер МИД.Захарова объяснила, что министерство регулярно предоставляет различным организациям экспертные оценки тех или иных изданий, советует, «стоит ли иметь с ним дело, насколько газету можно считать респектабельным и профессиональным изданием». В МИД обращаются, поскольку ведомство находится во взаимодействии с иностранными журналистами: обеспечивает визовую поддержку, выдает аккредитации.В ответ на запрос (от кого, Захарова не сообщает) МИД проверил «Санкэй Симбун». Ведомство пришло к выводу, что публикации о взаимоотношениях Японии и России носят националистический характер.Подтверждением этому могут служить заголовки газеты, полагает спикер МИД: «Россия украла Курилы и теперь выдает их за свои», «Встреча Путина и Абэ принесет Японии только вред», «Россия может использовать японские технологии в области робототехники в военных целях».Попавшее в прессу письмо было ответом на этот запрос, утверждает Захарова. При этом представитель дипведомства назвала журналистов издания «несамураями» и окрестила их поступок «информационным харакири».«Санкэй симбун» — одна из крупнейших в Японии ежедневных газет..
Опублікував:Аелекс Алекс